你是我的生命,我愛你。
雅典的少女呵,在我們分別前,
把我的心,把我的心交還!
或者,既然它已經和我脫離,
留著它吧,把其餘的也拿去!
請聽一句我臨別前的誓言:
你是我的生命,我愛你。
我要依偎著那鬆開的捲髮,
每陣愛琴海的風都追逐著它;
我要憑那墨玉镶邊的眼睛,
睫毛直吻你頰上的嫣紅;
我要憑那野鹿似的眼睛誓語:
你是我的生命,我愛你。
還有我久欲一嘗的紅唇,
還有那輕盈緊束的腰身;
我要憑這些定情的鮮花,
它們勝過一切語言的表達;
我要說,憑愛情的一串悲喜:
你是我的生命,我愛你。
雅典的少女呵,我們分了手;
想著我吧,當你孤獨的時候。
雖然我向著伊斯坦堡飛奔,
雅典卻抓住我的心和靈魂:
我能夠不愛你嗎?不會的!
你是我的生命,我愛你。
這首詩是拜倫在第一次訪問希臘後寫的,抒寫了在此期間同一位希臘姑娘的火熱戀情。詩人僅用寥寥數語就勾畫出一個美麗、熱情、充滿青春朝氣的雅典少女的形象,並用反覆吟唱的疊句「你是我的生命,我愛你」來烘托摯愛、柔情的氣氛,大大增強了這首抒情短詩的動情力。